Maven has loved the song Amapola for years.
She has finally found the lyrics, in both Spanish and English. This is one of the songs that the Three Tenors did as
well as others like Helen O'Connell and Deanna Durbin (First Love. 1939):
Amapola (1924)
Joseph
LaCalle (Original Composer)
Albert
Gamse (English Lyrics Composer)
AMAPOLA Spanish version (original)
- De amor en los hierros de tu reja,
- De amor escuche la triste queja,
- De amor que sonó en mi corazón,
- Diciéndome así con su dulce canción:
- Amapola, lindísima amapola,
- Será siempre mi alma tuya sola.
- Yo te quiero, amada niña mia,
- Igual que ama la flor la luz del día.
- Amapola, lindísima amapola,
- No seas tan ingrata y ámame.
- Amapola, Amapola,
- Cómo puedes tú vivir tan sola!
Amapola
(English lyrics by Albert Gamse)
- Amapola, my pretty little poppy,
- You're like the lovely flower so sweet and heavenly.
- Since I found you my heart is wrapped around you,
- And, seeing you, it seems to beat a rhapsody.
- Amapola, the pretty little poppy
- Must copy its endearing charms from you.
- Amapola, Amapola,
- How I long to hear you say "I love you."
Rosie, the Jetsons' Maid |

|
Click on Rosie to hear Fats Domino's version of "The Sheik of Araby" |
Fats Domino |

|
Click for a Version that He Did Live |
Maven has found a new version of The Sheik
of Arabi, the 1920s hit in honor of Rudolf Valentino. It's Fats Domino's version that you can check out at
Maven enjoys his version tremendously but sometimes she just gets the rumba-ing Rosie the robot
from The Jetsons stuck in her mind when she hears it!
The Sheik of Araby
By
Ted Snyder, Harry B. Smith & Francis Wheeler 1921
A huge hit composed as a humorous response to the immensely popular Rudolph Valentino,
The Sheik, this song became a bona fide piece of American pop culture during the Roaring '20s. It was even referenced in F.
Scott Fitzgerald's The Great Gatsby. It was introduced by the Club Royal Orchestra, and jazz bands also took an instant liking
to it, which some have credited to the Louisiana town of Arabi, which became the source of an in-joke amongs jazz musicians.
Lyrics*:
I'm
the Sheik of Araby, Your love belongs to me. At night when you're asleep, Into your tent I'll creep.
And the stars that shine above, Will light our way to love. You'll roam this land with me, I'm the Sheik
of Araby.
Oh, I'm the Sheik
of Araby, And all the women worship me. You should see them follow me around. Not bad. Even wives of all the other
sheiks, They beg to kiss my rosy cheeks. And that ain't bad -- in fact, that's good, I've found. I'm a cad!
When
I lay down to sleep, I'm counting girls instead of sheep. From my harem I can't scare 'em out. Why should I? They're
beauties from all races, And some have pretty faces. I'm the Sheik who knows what love is all about.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
* * * * * * * *
*THE SHIEK
OF ARABY
(Fats Domino’s Version)
I'm the Sheik of Araby, Your heart belongs to me. At night when you're asleep, Into your tent I'll creep.
The
moon and stars above, Will shine down on our love. You’ll rule the world with me, I'm the Sheik of Araby. .
. .
I'm the Sheik of Araby, Your heart belongs to me. At night when you're asleep, Into your tent I'll creep.
The
moon and stars above, Will shine down on our love. You’ll rule the world with me, I'm the Sheik of Araby.
IN THE HOUSE WHERE I WAS BORN
Whit Bissell’s “song" from Crime Doctor's Diary (1949):
In the house where I was born
Is a little brass French horn
that I used to tout
When I was just a boy
Tout tout tout tout du tout
When I played loud and clear
The neighbors rushed to jeer
And my mother said it was
Just a childish toy
Tout tout tout tout du Tout
.....
And though today I’m a
millionaire And I’m famous everywhere
I would trade it all to be back
With my little brass French horn
In the house where I was born
When I was just a little boy.
[If anybody knows the entire version of In the House Where I Was
Born, please let Maven know at theoldmoviemven@yahoo.com!]
Maven came across the lyrics to Hurray for Hollywood. For a clip with Benny Goodman and His Orchestra (featuring
Harry James, Frances Langford and Johnnie "Scat" Davis) click on
Check out these versions:
HOORAY FOR HOLLYWOOD
Hooray for Hollywood That screwy, ballyhooey Hollywood! Where
any office boy Or young mechanic can be a panic With just a good-looking pan (pan=face) And any barmaid Can
be a star maid If she dances with or without a fan (reference: Sally Rand*) Hooray for Hollywood! Where you're terrific if
you're even good! Where anyone at all from Shirley Temple (child actress) to Aimee Semple (Aimee Semple McPherson -
evangelist) is equally understood Come on and try your luck You could be Donald Duck Hooray for Hollywood!
Hooray for Hollywood! That phony, super Coney,
Hollywood They come from Chilicothes and Padukahs with their bazookas (it could refer to so many things!) To see their names up in lights All armed
with photos From local rotos With their hair in curlers and legs in tights Hooray for Hollywood! You may be
homely in your neighborhood. Still, if you think that you can be an actor See Mister Factor (Max Factor - makeup artist) He'd
make a monkey look good! Within a half an hour You'll look like Tyrone Power (hunky action star) Hooray for Hollywood!
(Courtesy of http://johnnymercer.com/FAQ/Hooray%20for%20Hollywood.htm)
OR
Hooray for Hollywood That screwy, ballyhooey
Hollywood Where any office boy or young mechanic Can be a panic, with just a goodlooking pan Where any barmaid can
be a star maid If she dances with or without a fan
Hooray for Hollywood Where you're terrific, if you're even
good Where anyone at all from TV's Lassie To Monroe's chassis is equally understood Go out and try your luck, you
might be Donald Duck Hooray for Hollywood
Hooray for Hollywood That phoney, super coney Hollywood They come
from Chillicothes and Padukahs With their bazookas to get their names up in lights All armed with photos from local
rotos With their hair in ribbons and legs in tights
Hooray for Hollywood You may be homely in your neighborhood But
if you think that you can an actor See Mr. Factor, he'd make a monkey look good With a half an hour, you'll look like
Tyrone Power Hooray for Hollywood
(Courtesy of http://www.stlyrics.com/songs/d/dorisday6555/hoorayforhollywood248499.html)
<>O<>O<>O<>O<>
How about the lyrics to a song from
A Day at the Races, the Marx Brothers movie? It was cut from the movie but Maven has found a website with the
lyrics of the song that Groucho Marx does, explaining his character of Dr. Hackenbush . . . .
Dr. Hackenbush - Groucho Marx
<>O<>O<>O<>O<>O<>
"Charlie Chan in Shanghai" (1935): Princess Ming Lo Fu
"Dr. Kildare" (1961 - 1966): Theme Song
"Flying Down to Rio" (1933): Carioca
"The Gay Divorcee" (1934): Continental
"The Gay Divorcee" (1934): Let's Knock Knees
This is Vereda Tropical which
was featured in Charlie Chan in Panama (1940) with Jean Rogers as Kathi Lenesch doing the honors:
Voy por lavereda Tropical
La noche plena de quietud
Con su perfume de humedad
Se oye el rumor de una
cancion de
Amor y de piedad
Con ella ful noche tras
noche hasta
El Mar
Para besar su boca fresca
de amor
Y mejuro quererme mas
y mas
Sin olvidar jamas aquellas
noche
Junto al mar
Hoy solo me quea reordar
Mis ohos mueren de llorar
Y mi alma muere de esperar
Porque se fue
Tu le dejasta en vereda
tropical
Hasta volve me
Quiero besar su boca otra
vez
Junto al mar
(repeat)
Vereda tropical
|